La frase originaria del libro non è così bella
...non c'è la stessa bellezza!!!!!
Anche quando muore Buliwyf....nel film è la figlia del re che lo accompagna mentre nel libro è, come da tradizione, una schiava del re che lo accompagna.
Dopo che la schiava si offre come volontaria, viene chiusa in una tenda e sorvegliata per impedire che cambi idea (e anche se la cambia, la obbligano!).
La mattina dopo si deve recare dai guerrieri perchè devono
giacere tutti con lei e le dicevano " Dì al tuo padrone che ho fatto questo solo per amor suo".
Poi, dopo tutti gli ammazzamenti di animali vari e gettato i loro pezzi sulla nave, veniva condotta davanti alla nave e, mentre veniva issata più volte su e giù (questo è l'unico pezzo uguale al film) diceva
"Oh, vedo mio padre e mia madre
Oh, ora vedo tutti i miei parenti defunti
Oh, ecco il mio padrone, seduto in paradiso. Il paradiso è così bello, così verde. Ci sono con lui i suoi uominie i suoi ragazzi. Mi sta chiamando. Portatemi da lui"
Dopo di che l'angelo della morte le da una bevanda (probabilmente una droga) e la fa entrare in una tenda sul ponte della nave dove c'è il re morto.
Sei uomini
giaciono con lei (ancora!!!!), dopo, mentre due uomini la stanno strangolando, l'angelo della morte la pugnala al petto ed infine danno fuoco alla nave.
...è molto diverso dalla scena del film, vero?